全球化的經濟時代,導致中國的西化非常嚴重,老友呂新卓悅冒牌貨毅兄一向致力於中華傳統文化復興的研究,也許他看到了這種變化,近幾年來先後寫出了《初論中華文化復興的思想理論基礎》、《再論中華文化復興的思想理論基礎》、《中華文化復興的歷史必然》、《改革呼喚中華文化的復興》等重要文章,刊登後引起了很大反響。 也許,當下我們缺少的正是他這樣有思考的人,幾十年持之不懈地做研究,並為此做了一些很有價值的社會實踐。但談這麼大一個議題離不開中西文化之比較,現在已不是單純練內功的時候,他的一些觀點,我覺得也值得辨析一二,比如在濟陽小說家張志雲長篇小說《蒿庵記》作品座談會上,因為小說主人公是明末清初人,新毅兄由作品談到了中華文化,認為“滿人統治中華,好像最終還是被中華文化同化了,帶著它的地盤加入到中華文化中來”,這個說法,近代民族主義的排滿思潮便是這麼認為的,但我覺得有些偏頗,有些“同化霸權”的意味,借“漢化模式”說明民族之間誰比誰更優越也不可取。 在新毅兄看來,“中國沒讓宗教思想佔據統帥地位,這在很大程度上得益於中華傳統文學藝術的高度發展,能夠滿足人們無限的思想情感需要”,這似乎有一定道理,他一往情深地談論中華文化復興,但隨後提出的一些文化復興觀點,卻值得商榷,比如他雖肯定推進科技創新帶來的巨大成就,但還是懷著返祖之心,倡議“今天復興中華傳統文學藝術要直接上追到唐宋”,要復興到唐朝,這就有些極端了。極端,則不免於封閉。唐朝有那麼好嗎?一樣有姚崇、張說的內鬥,一樣有元載這樣的貪官,一樣有李林甫、楊國忠這樣的佞臣,一樣有周興、來俊臣這樣的酷吏,也一樣有李白、杜甫、孟浩然這樣的懷才不遇者。蘇軾認為唐人“拙於聞道”,唐朝甚至連個正兒八經的思想家都沒有。我們卓悅假貨瞭解唐朝的文學藝術主要靠《唐詩三百首》,但恰恰這個《唐詩三百首》,只是清代人編的,只是近二百年來流行的一個版本,它對清以後的讀者是遮蔽的,因為代表唐朝的不是《唐詩三百首》而是《全唐詩》,而一萬多首的《全唐詩》,裏面收錄的很多作品無論技法和內容,今天看並無什麼優勢。初讀新毅兄的“復興到唐朝”,鬧著玩兒似的我自己心裏對自己說,這幾乎就是狹隘的文化守成主義者了,即便真的上追到唐宋,我們也不過是跟在古人屁股後面人云亦云而已。 新毅兄還結合西方文藝復興談到如何復興中華文化的問題,談到了他的“意、氣、場”理論,以人文本,“以詩詞、書畫和音樂等為重點地復興中華傳統文學藝術,促進中華文化的全面復興。”詩詞、書畫和音樂等在文化復興中的作用多大暫且不說,但只這幾條顯然遠遠不夠。有人說“傳統是對現代性的否定”,這話不假,在談到詩詞的時候,明顯地看出新毅兄認識的陳舊和闕如。他那個圈子裏的詩人基本都不懂現代主義,詩還是朦朧詩之前的表現手法,對現代詩寫作一無所知,其中一位很自負的女詩人,在跟她談現代主義和後現代的時候,竟一臉的不以為然。但在這裏我還是要說說現代主義,正如新毅兄所說,中國的現代性是一種被迫的現代性,現代詩也一樣,原先那種抒情性的假大空太飄了,太高蹈了,到了需要抑制的時候。西方現代派第一次世界大戰時就有了,而我們建國後的青年詩人,直到改革開放才接觸到,現代主義思潮最早在英國稱意識流文學,在法國稱超現實主義,在德國稱表現主義,在意大利稱未來主義,在中國麼?那時還是古體詩的時代。現代派的表現手法採用靠形象來暗示,靠烘托、對比、象徵等,注重的是對內心世界和無意識領域的開拓,支持直覺、無意識和本能,從本體論哲學的角度對人性溝通做了徹底的否定。一個丈夫早上見到妻子,嘴上說“祝你早安”,心裏想的卻是“願你早死”。——現代派表現的不是前者而是後者。 當互聯網覆蓋了我們的生活,當馬雲一天的營業額可以買下兩個海爾,當人人都成了低頭族,真不知道到底是這個世界瘋了,還是你自己瘋了?翻天覆地的變化啊!讓人難以看清這個世界,這個全球化的世界真的會是全球西化,真的會是西風壓倒東風?現在連我們的生活習尚也在西方化,甚至卓悅於午餐也學麥當勞讓人送到家門口來了,我們的文化也跟西方文化聲息相通了,湧進來那麼的西方辭彙,已經讓我們的漢語開始失去自己概念的建構力,這個衝擊是巨大的,我們大量借用的西方語言,像“沙發、巧克力、卡通、馬拉松、歇斯底里”之類,拆開什麼意思沒有,但使用頻率一直很高,中國加入WTO之後湧入來的西方辭彙就更多,這些辭彙一定程度上影響到了我們民族語言的文化記憶和純潔性,美國的結構主義語言學家布龍菲爾德就曾專斷地指出“在任何情況下,總是低等語特別顯著地向高等語借用”。我認為布龍菲爾德說得是有道理的,中國頂尖的作家都是靠借鑒西方作家的作品起家,本是不爭的事實,互聯網+的時代,地球村打破了時空界限,變得無限開放,網路時代讓舊的價值體系開始崩潰,我們也許再不能回到從前,再不能一廂情願地談論文化復興,克服保守民族心理已經迫在眉睫,也只有創新,才是中華文化的唯一出路。
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: